Developpez.com - 4D
X

Choisissez d'abord la catégorieensuite la rubrique :


4D 2004.2 sur des systèmes étrangers

Date de publication : Juillet 2005

Par Djompolo DIABIRA (Ingénieur Contrôle Qualité)
 


I. Rappel
II. Paramétrer votre système dans une autre langue
Sur Mac OS X
Sur Windows
III. Test en forçant l'option "Configuration clavier"


I. Rappel

Contrairement aux versions 4D précédentes, la version 2004.2 soutient un plus grand nombre de langues : Langues européennes (les scripts non romans) , aussi bien que le Coréen, Chinois... en plus des autres langues déjà soutenues par 4D (Japonais, Espagnol...).

La version 2004.1 de 4D vous permettait de stocker et montrer des données dans une langue différente de celle de la langue du système seulement dans les variables et les champs.

La version 4D 2004.2 étend les possibilités des variables et des champs à d'autres objets. Elle permet la saisie, l'affichage multilingues.

Ce document explique d'abord comment paramétrer correctement votre système dans la langue voulue afin de mener à bien vos programmes 4D.


II. Paramétrer votre système dans une autre langue


Sur Mac OS X

Mac OS X est le premier système d'exploitation d'Apple incluant la norme Unicode de codage des caractères, ce qui offre un grand potentiel de développement des applications multilingues.

Mac OS X propose un choix de 15 langues résidant à même le système d'exploitation : anglais, japonais, français, allemand, espagnol, italien, hollandais, suédois, danois, norvégien, finnois, chinois traditionnel, chinois simplifié, coréen et portugais. D'autres jeux de langues sont également offerts dans certains pays.

info Rappel : Qu'est ce qu'Unicode?
Unicode spécifie un numéro unique pour chaque caractère, quelle que soit la plate-forme, quel que soit le logiciel et quelle que soit la langue.
Dans les pages suivantes, vous trouverez la marche à suivre pour afficher en Japonais les menus, messages, fichiers d'aide et boîtes de dialogue de votre MacIntosh.



Comment paramétrer votre Mac OS X en Japonais?

Sur Mac OS X on peut changer de système en changeant simplement certains paramètres dans les préférences du système. Pour cela, il faut procéder de la façon suivante :

Pictures 0337x0296

1. Dans le menu Apple, choisir l'option de configuration Préférences Système...



Pictures 0462x0375

2. Dans la fenêtre Preferences Système, cliquer sur l'icône International



Pictures 0454x0401



À l'aide de la souris, glissez et déplacez le choix de langue sélectionné, c'est-à-dire Japonais, de manière à le positionner tout en haut de la liste des langues disponibles. L'ordre des langues détermine les langues prioritaires dans lesquelles les applications multilingues fournies par Apple - par exemple iMovie ou iTunes - vont afficher leurs menus et leurs boîtes de dialogue, ainsi que les polices de caractères qui seront utilisées par le système d'exploitation :

Pictures 0449x0396

3. Dans l'onglet « Langues », sélectionnez la langue désirée, soit Japonais.



Pictures 0451x0398

4 - L'onglet "Formats" permet de paramétrer les formats Date, Heure et Nombre selon les critères de la langue choisie (dans notre cas le japonais). Choisir "Japon" (1ère ligne) ou "Japon (japonais traditionnel)" (2ème ligne).



Pictures 0447x0395

5. Dans l'onglet "Menu Saisie" choisissez les méthodes et palettes du menu.



Les changements ne prendront effet qu'à la prochaine ouverture de session.

Pour les activer immédiatement, il n'y a qu'à cliquer sur Fermer la session... dans le menu Pomme :

Pictures 0337x0296

6. Confirmer la fermeture de session en cliquant sur Fermer la session... afin de déclencher le changement de langue :



Pictures 0417x0150

7. À l'ouverture d'une session ultérieure, tous les menus, boîtes de dialogues et autres messages d'applications Apple seront désormais en Japonais :



Pictures 0217x0208



Mac OS X désormais prêt à être utilisé tout en Japonais !


Sur Windows

Si vous voulez tester 4D sur un système différent de votre système d'origine (le mieux étant bien sûr d'avoir votre système d'origine dans la langue voulue), vous pouvez changer la langue de votre système en changeant les paramètres régionaux de votre système.

Il existe des packs multilingues appelés MUI (Multilingual user Interface) vendus par Microsoft, qui permettent même d'avoir toute l'interface de votre système dans la langue voulue. Très utile dans ce genre de test, mais réservé aux possesseurs de la version Professionnelle, le MUI (Multilanguage Pack) est un pack regroupant plusieurs langues destinées à modifier l'interface. Son installation n'est possible qu'à partir d'une version en langue anglaise mais son intérêt pour les développeurs et les utilisateurs est indéniable. Pour l'utilisateur qui partage son PC avec une autre personne habituée à la seule interface anglaise (que le clavier soit en QUERTY ou non), le MUI est un vrai bonheur. Il faut compter environ 200 Mo par langue installée, le changement de langue pour un même compte utilisateur nécessitant seulement une déconnexion et non pas un reboot de la machine.


Comment paramétrer votre Windws XP dans une autre langue (exemple : Allemand) ?

Pictures 0456x0383

1 - Dans Panneau de configuration, Options régionales choisir Allemagne pour les options « Standards et formats » et « Emplacements » (voir image ci-dessous)

Pictures 0421x0443

2 - Dans le second onglet (langues) cliquez sur le bouton « Détails » pour choisir la langue d'entrée et ajoutez le clavier Allemand (image ci-dessous).

3 - Cliquez sur "OK" pour ajouter le clavier allemand.

4 - Si vous avez installé le MUI (Multilanguage Pack), vous aurez l'option qui vous permet de choisir la langue utilisée dans les menus et les boîtes de dialogue (voir image ci-dessous ; on choisira donc dans notre cas l'Allemand)

Pictures 0427x0433

5 - cliquez sur "OK"

6 - Puis dans l'onglet « Options avancées » (image ci-dessous); choisissez allemand pour la « Langue pour les programmes non Unicode »

Pictures 0430x0445

7 - puis cliquez sur le bouton « Appliquer », vous aurez l'alerte ci-dessous qui apparaît :

Pictures 0605x0108

8 - Cliquez alors sur « OK »

9 - Une autre alerte apparaît (voir image ci-dessous)

Pictures 0604x0115

10 - Cliquez sur « Oui »

Pictures 0514x0121

11 - Cliquez sur « Oui » pour redémarrer votre ordinateur.

12 - Vous voilà sur un Windows XP allemand !

Pictures 0464x0378

III. Test en forçant l'option "Configuration clavier"

Avec la version 4D 2004.2, nous avons la possibilité de forcer le clavier pour un objet donné (champ, variable, etc) dans la langue voulue.

Pour ce faire, prenons un exemple de trois variables sur un formulaire : dans la variable1, nous voulons saisir de l'Arabe, variable2 du Tchèque et variable3 de l'Hongrois.

En mode structure, il faut choisir dans la liste des propriétés de l'objet, le clavier arabe pour la variable1, le clavier tchèque pour la variable2 et le clavier hongrois pour la variable3.

Pictures 0372x0396
Pictures 0604x0076
Pictures 0605x0080



En mode utilisation, vous pourrez alors accéder directement au clavier de la langue associé à l'objet et saisir vos données dans cette langue.

Nous aurons donc  le résultat suivant :

Pictures 0341x0292
info NB : pour avoir ce résultat il faut que les claviers choisis soient bien installés dans vos paramètres systèmes !
Parmi les objets 4D il y en a qui acceptent l'option "Configuration clavier" et d'autre qui ne supportent que la langue du sytème, voici ci-dessous la liste de ces objets.


Oui* Nouveaux objets en 4D2004.2 supportant l'option "Configuration clavier"
Oui Objets supportant l'option "Configuration clavier" depuis 4D 2004
Non Objets ne supportant que la langue système


Objets Langages OS supportés Claviers supportés
Champ Oui Oui*
Variable Oui Oui*
Liste hiérarchiques Oui* Oui*
ListBox Oui* Oui*
Combo Box Oui* Oui*
Texte Oui* Non
Zone de groupe Oui* Non
Zone de défilement Oui* Non
Barre de menu Oui* Oui*
Ligne de menu Oui* Oui*
Pop-up/Liste déroulante Oui Non
Menu déroulant hiérarchique Oui Non
Bouton Oui Non
Bouton 3D Oui Non
Bouton inversé Oui Non
Bouton radio Oui Non
Bouton radio 3D Oui Non
Case à cocher Oui Non
Case à cocher 3D Oui Non
Onglet Oui Non

__________________________________________________
Copyright © 1985-2009 4D SA - Tous droits réservés
Tous les efforts ont été faits pour que le contenu de cette note technique présente le maximum de fiabilité possible.
Néanmoins, les différents éléments composant cette note technique, et le cas échéant, le code, sont fournis sans garantie d'aucune sorte. L'auteur et 4D S.A. déclinent donc toute responsabilité quant à l'utilisation qui pourrait être faite de ces éléments, tant à l'égard de leurs utilisateurs que des tiers.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucune manière engager 4D SA. La fourniture du logiciel décrit dans ce document est régie par un octroi de licence dont les termes sont précisés par ailleurs dans la licence électronique figurant sur le support du Logiciel et de la Documentation afférente. Le logiciel et sa documentation ne peuvent être utilisés, copiés ou reproduits sur quelque support que ce soit et de quelque manière que ce soit, que conformément aux termes de cette licence.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou recopiée de quelque manière que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie, enregistrement, archivage ou tout autre procédé de stockage, de traitement et de récupération d'informations, pour d'autres buts que l'usage personnel de l'acheteur, et ce exclusivement aux conditions contractuelles, sans la permission explicite de 4D SA.
4D, 4D Calc, 4D Draw, 4D Write, 4D Insider, 4ème Dimension ®, 4D Server, 4D Compiler ainsi que les logos 4e Dimension, sont des marques enregistrées de 4D SA.
Windows,Windows NT,Win 32s et Microsoft sont des marques enregistrées de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Power Macintosh, LaserWriter, ImageWriter, QuickTime sont des marques enregistrées ou des noms commerciaux de Apple Computer,Inc.
Mac2Win Software Copyright © 1990-2002 est un produit de Altura Software,Inc.
4D Write contient des éléments de "MacLink Plus file translation", un produit de DataViz, Inc,55 Corporate drive,Trumbull,CT,USA.
XTND Copyright 1992-2002 © 4D SA. Tous droits réservés.
XTND Technology Copyright 1989-2002 © Claris Corporation.. Tous droits réservés ACROBAT © Copyright 1987-2002, Secret Commercial Adobe Systems Inc.Tous droits réservés. ACROBAT est une marque enregistrée d'Adobe Systems Inc.
Tous les autres noms de produits ou appellations sont des marques déposées ou des noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs.
__________________________________________________
 



Valid XHTML 1.1!Valid CSS!

Ce document est issu de http://www.developpez.com et reste la propriété exclusive de son auteur. La copie, modification et/ou distribution par quelque moyen que ce soit est soumise à l'obtention préalable de l'autorisation de l'auteur.
Contacter le responsable de la rubrique 4D